We saw the woman. She lives next door to us؟
أهلاً بك! صواب وسأشرح لك الجملة بالتفصيل:
الجملة الأصلية:
- We saw the woman. (رأينا المرأة.)
- She lives next door to us. (تعيش بجوارنا.)
الجملة المركبة:
- We saw the woman who lives next door to us. (رأينا المرأة التي تعيش بجوارنا.)
التفسير:
- "من" أو "التي" (who): هي ضمير موصول يربط بين الجملتين. في هذه الحالة، "التي" تشير إلى "المرأة" وتضيف معلومات إضافية عنها.
- الجملة النسبية: "التي تعيش بجوارنا" هي جملة نسبية توضح لنا أي امرأة بالضبط رأيناها.
لماذا استخدمنا "التي"؟
- لأن "المرأة" اسم مؤنث، فنستخدم "التي" للإشارة إليها. لو كان الاسم مذكراً لاستخدمنا "الذي".
ببساطة: قمنا بدمج الجملتين في جملة واحدة أكثر سلاسة وإيجازاً، مع الحفاظ على المعنى الأصلي.
مثال آخر:
- The book is on the table. (الكتاب على الطاولة.)
- I bought the book. (اشتريت الكتاب.)
- The book that I bought is on the table. (الكتاب الذي اشتريته على الطاولة.)